Английский язык — умеете или нет?

Сегодня бы хотел поразмышлять о том, какой уровень английского требуется в жизни.

Слово на самом деле не то, «требуется». Так-то и без него можно. Только грустно.

А мне вот «повезло», как люди говорят, я в школе и в универе языки учил. Само собой, все в этом мире, кто языки в универе не учил, считают, что это что-то среднее между учиться готовить яишенку и учиться на секретаршу.

С этим я даже спорить не буду, оно так и есть. Все, кто знает хоть один иностранный язык — тупые как пробки. А если два — то как две пробки. Как видите, все таки и у меня математический склад ума.

Но да ладно, шутки в сторону. Меня как профессионала местного разлива иногда спрашивают, а на каком уровне нужно знать язык, чтобы хватало в жизни? «В жизни», это, обычно, на работе. Ну и как его, собственно, до этого уровня учить.

Отвечаю. Опять же, по своему собственному опыту. Через две минуты можете начинать бомбить.

Факт первый. Школьный английский и английский в жизни — две разные вещи.

Есть такой тип народа. В школе очень хорошо учили тексты наизусть. Все диктанты на пятерки. Стишки-хуешки. Тексты хорошо переводили.

Но вот, пришли на собеседование, а там, хуяк — вот из ёр нейм? И все. Человек разволновался и перестал быть важной сосисой. Домой.

Собеседования — это, кстати, вообще стресс для изучающих английский. Почему-то миллион вопросов «а нужен английский на собеседовании? Сильно дерут?». Блин, да он не на собеседовании нужен. Нужен не ходячий словарь, а способность человека переключиться на чужой язык. Язык — это инструмент. Как нож. Собеседование, это как ресторан — сидите вы стейк едите, а вам бац — и борщец приносят. Нужно быстро взять в руки ложечку и начать ей пользоваться. Только не надо готовиться именно к борщу. В другом ресторане могут быть щи и вы от страха обосретесь.

Вынесите короче одно священное знание — надо уметь не только знать слова, а натренировать у себя в мозгу переключатель.

Факт второй. Кассетный английский и разговор с индусами.

Возможно вы не ожидаете такого подвоха, но разговаривать в жизни вы будете не с кассетами, а индусами и китайцами.

А они учат язык так же, как и вы — через жопу. Опытный человек за 5 фраз может понять, какой у вас родной язык по тому, как вы строите предложения. Все учат грамматику английского опираясь на свои родные знания. Поэтому если вы хотите понимать и быть понимаемым, очень пригодятся знания других языков и вообще языковой кругозор.

К примеру, когда узнаете, что 9 из 10 японцев не слышат разницы между «л» и «р», будете бессознательно употреблять меньше сложных для собеседника слов.

Урок? Языки — не хер собачий, там думать надо. Расширяйте языковой кругозор.

Факт третий. Спикинг фром харт.

Знаю много людей, которые утверждают, что с английским у них все норм. Но подходит к ним Джон и говорит такой «Хеллоу». И Вася впадает в ступор. ЭЭЭЭ, мууу, этосамое, хеллоу кагбы. Без шуток, вот этой херней страдает просто куча специалистов ИТ-сектора.

Че делать? Практика, мой юный падаван. Любой язык требует практики. А еще точнее — нужно пройти психологический барьер, который запрещает вам делать ошибки. Самоуверенный Петя знающий 10 английский слов в разы лучше забитого Васи, который знает тысячу.

Урок? Не забывайте, что языки — это общение между двумя людьми. Поэтому глупо не уметь общаться уверенно на родном языке, но ожидать чуда от иностранного.

Последний. Факт — не факт. Рабочий английский.

Еще есть один популярный миф о том, что для работы достаточно рабочих понятий. Типа нужно знать слова computer, processor, а там уже покатит.

Тут я вас опечалю. 95% английского, который вас ожидает в любой работе, даже ИТ — разговоры ни о чем. Профессиональные вещи, само собой, никто не отменял, только не стоит полагаться именно на них.

Пример из жизни? Вася раз в неделю звонит клиенту, звонок длится час. Он туп как дерево, но спрашивает клиента как дела, как погода, жена, дети и т.д. Час пролетает в спокойном режиме, успевают все обсудить и все довольны.

А еще есть Петя — он умеет только чинить компуктеры и знает только 10 слов из своей сферы. Разговор клиента с ним сразу перерастает в решение рабочих проблем. Петя ссытся, лексикон ограничен, поэтому он торопится и старается как можно быстрее заканчивать любые диалоги, поэтому произносит по 100 слов в секунду, чтобы от него поскорее откопались.

Конец года. Вася получает бонус, потому что его похвалил клиент за его технические(!) навыки. А Петя обиделся и сидел уверенный, что он умнее всех в комнате, просто языки — это для девочек-секретарш.

Урок, не урок — хз. Просто не забывайте, что любая работа — это смесь софт- и хард-скиллз, причем я не вижу тенденции, что люди с чисто техническими навыками больше преуспевают в карьерном плане.

 

Короче, надеюсь смогу кому-то этим помочь. Если у вас подгорело — не обижайтесь. Ну а если понравилось, повторю еще раз ИМХО три самых важных пункта для изучения любого языка:

  • переключатель с языка на язык
  • языковой кругозор
  • практика общения

 

[Всего голосов: 2    Средний: 5/5]

Об авторе

Федор Кообас

Меня зовут Федян и я пишу о своей жизни в Чехии и не только.
Однажды мне захотелось уехать в Чехию и я уехал. Случилось это в 2013 году. По сей день я здесь.

За эти пару лет я узнал достаточно много и поделился с вами статьями о путешествиях, экономии и всяком интересном.

Отправить ответ

avatar

Меня зовут Федян

Подпишись на телеграм, я проверю!

Федор Кообас

Случайные посты:

Свежие записи

Свежие комментарии